Na první místo řadím kvalitu.

Ano, tak to je.

Jako profesionálové ve svém oboru jistě víte, že vysoká kvalita není zadarmo.

Dobře odvedená práce si žádá čas. Výborně odvedená práce si žádá času ještě více.
Avšak právě v detailech spočívá excellence.

Proto pokud Vám záleží výhradně na ultra-nízké ceně, poohlédněte se prosím jinde.

V dnešní době existuje moře „překladatelů“, kteří fungují spíše jako korektoři výstupů z nástrojů typu Google Translate.

Touto cestou se odmítám vydat z jednoho prostého důvodu: mám rád češtinu a jako překladatel,
tedy svým způsobem tvůrce textu, se cítím za její budoucnost spoluzodpovědný, byť z velmi maličké části.

Neříká se nadarmo, kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem.
Jazyk je nejen komunikačním prostředkem, ale také nástrojem a vyjádřením lidského ducha.

Proto na první místo řadím kvalitu.