Těžím ze zkušeností v mnoha oborech.

Překladům se naplno věnuji již přes patnáct let a za tu dobu jsem získal cenné znalosti,
nejen pokud jde o terminologii, ale také o samotnou obsahovou náplň mnoha oborů.

Mimochodem právě spoustu poznatků z různých oborů považuji za jeden ze stěžejních vedlejších přínosů této práce.

Jako vystudovaný technik se zaměřuji na odborné překlady mimo jiné v těchto oborech:

  • automobilový průmysl,
  • elektronika a sdělovací technika,
  • IT,
  • materiály a metalurgie,
  • polygrafie,
  • software,
  • stavebnictví,
  • strojírenství,
  • technické normy a standardy,
  • železniční doprava,
  • atd.

Ke všem zmíněným oborům mohu poskytnout bohaté reference.